只能用“分手”来表示“分手”吗?在英语中,当你想分手时,你可以说“我想分手。”但实际上这只是用来表示“分手”的众多表达方式之一
听一听,学会用下面五个句子说“分手”。
I think we should split up.
我觉得我们应该分手。
在谈论结束一段恋爱关系的语境中,搭配“分手”和“分手”意思相同。
I’m leaving you.
我想离开你。
这是一个很直接的表达,没有上一个那么委婉。如果你想表达“不要离开我”的意思,你可以说:不要离开我。
We should stop seeing each other.
我们不应该再一起出去了。
注意,这里的“看见”是“爱上……”的意思,与“看见”无关。
I want to break up.
我想分手。
这是提出“分手”时最常用的表达方式之一。
I don’t want to go out with you any more.
我不想再和你谈恋爱了。
“出去”的意思是“坠入爱河”。
中国日报双语新闻