先说小编建议:handsome不是骂人话
handsome拼写正确是h-a-n-d-s-o-m-e。这个词意思是"英俊的"。用来夸男生长得帅。绝对不是骂人的话。
有趣的是。很多人把handsome拼错。写成handome。少了中间的s。但不管怎么拼。它都不是脏话。
我当年学英语也犯过这错误。在银行实习时。对外国客户说"you are very handome"。人家愣了一下。笑着纠正我。说"you mean handsome"。尴尬死了。
为什么有人觉得handsome是骂人
令人惊讶的是。网上真有人传handsome是骂人的话。这完全是误解。
可能因为发音问题。有些方言区的朋友。把handsome读得像"憨大"。听起来有点怪。但绝不是骂人。
还有人把handsome和某些谐音梗混在一起。比如网络梗"憨大"。但这和原词意思无关。
说白了。handsome在英语里就是正经夸人的话。就像我们说"这小伙真帅"。
金融圈常见英语误会
在证券公司工作多年。见过太多英语误会。比如把bull market(牛市)听成" bullst"。闹笑话。
有一次客户问我。"老哥。听说股市有handsome行情"。我差点笑喷。这哪跟哪啊。
其实呢。金融术语里。我们常说"牛市""熊市"。没人用handsome形容市场。这词只用来夸人。
再比如。有人把"bear market"(熊市)误解成骂人话。其实只是市场术语。和骂人没关系。
正确使用英语避免尴尬
资产配置时。常要和外资打交道。英语用错很尴尬。
建议大家。学金融英语要靠谱。别信网上乱传的梗。比如"handsome=骂人"这种。
我之前写过文章。提醒粉丝别被"割韭菜"式英语教学坑了。有些机构故意编段子。误导初学者。
你看。正规英语词典里。handsome就是"相貌英俊的"。没有任何负面含义。
金融老司机的真心话
在我看来。这种误会虽然搞笑。但反映了大家学英语的焦虑。特别是想进金融圈的年轻人。
说白了。与其纠结单词是不是骂人。不如踏实学真本事。比如搞懂"复利"和"免赔额"的区别。
我当年在银行。就见过新人把"bullish"(看涨)理解成骂人。结果被客户投诉。太惨了。
所以啊。学英语别走偏门。正规渠道学习最靠谱。别被网上段子带歪了。
最后提醒大家。handsome就是夸人帅。放心大胆用。绝对不犯法。也不得罪人。
要是有人跟你说这是骂人话。那他八成是自己拼错了。还死不承认。金融圈见多了这种"花户"操作。