street基础意思你真的懂吗
street就是街道的意思。简单说就是城市里的马路。但金融圈里可不是这么简单。
在财经新闻里经常看到"Wall Street"。说的就是纽约那条著名的华尔街。但金融人说"the Street"时,意思完全不一样。
华尔街代表美国金融中心。所以"the Street"成了金融圈黑话。指的是整个华尔街金融机构。包括投行、基金、券商这些大佬。
我刚入行时也懵。看到新闻说"Street analysts expect..."还以为真在说街上的人。其实说的是华尔街分析师们的预期。
金融圈里的street到底指啥
the Street = 华尔街金融圈。这是业内人的暗号。不是真指那条物理街道。
举个例子。财经报道说"the Street is bullish on tech stocks"。意思是华尔街机构看好科技股。不是说街上行人看好。
你看那些财经节目。主持人总说"according to the Street"。说白了就是根据华尔街主流观点。
有意思的是。这个说法最早来自报纸。以前财经记者就在华尔街附近采访。所以把华尔街消息统称为"Street news"。
现在"Street"成了专业术语。金融老司机一听就懂。新手可能还蒙圈。这就是为啥我说金融黑话坑人。
别被street相关术语绕晕
金融圈还有不少street相关术语。容易混淆。我踩过坑,给大家避避雷。
Street date:证券发行正式上市交易的日子。不是街道日期。
Main Street vs Wall Street:主街代表实体经济。华尔街代表金融市场。经常用来对比普通民众和金融机构。
Street research:华尔街分析师的研究报告。不是街头调查。
最坑的是。有些新人把"street"当普通词用。结果在投行面试时闹笑话。说"我要去华尔街那条street上班"。HR都笑出声。
说实话。金融术语真能让人头大。我当年也是被这些黑话整得够呛。慢慢才摸清门道。
为什么金融人爱用street黑话
金融圈为啥非得用street这么绕?其实有原因。
首先是圈子文化。用特殊术语划清界限。外人听不懂。显得自己专业。
其次是效率。说"the Street thinks"比说"华尔街主要金融机构和分析师普遍认为"省事多了。
但说实话。这些黑话也坑了不少散户。有些人故意用术语割韭菜。让你觉得自己不懂就该交学费。
我见过最离谱的是。有人把"street"解释成"街头交易"。忽悠人去非法平台炒外汇。结果血本无归。
所以啊。学金融先搞懂黑话。不然容易被当韭菜割。别看就一个street。背后门道多着呢。
新手怎么快速听懂street术语
想不被street术语忽悠?我教你几招。
第一。遇到不懂的术语别装懂。直接问。金融老司机其实乐意解释。
第二。关注主流财经媒体。看多了自然就熟悉这些黑话。
第三。别轻信所谓"内幕消息"。华尔街真消息不会满街跑。
最后说句实在话。street只是个词。关键看背后逻辑。别被术语唬住。投资要靠自己判断。
记住。在金融市场。听懂术语只是入门。真正赚钱的是看清本质的人。别让一个street单词把你整不会了。